Pluskvamperfekt
Pluskvamperfekt (lat. plus quam perfectum = više nego perfekt) ili pretprošlo vrijeme (također prošlo prošlo vrijeme) glagola u hrvatskom jezikutvori se od glagolskog pridjeva radnog (GPR) kojemu prethodi perfekt ili imperfekt pomoćnog glagola biti. Tvori se od svršenih, a rjeđe od nesvršenih glagola.
Glagol |
Perfekt + GPR |
Imperfekt + GPR |
biti |
- ja sam bio/bila bio/bila
- ti si bio/bila bio/bila
- on/ona/ono je bio/bila/bilo bio/bila/bilo
- mi smo bili/bile bili/bile
- vi ste bili/bile bili/bile
- oni/one/ona su bili/bile/bila bili/bile/bila
|
- ja bijah bio/bila
- ti bijaše bio/bila
- on/ona/ono bijaše bio/bila/bilo
- mi bijasmo bili/bile
- vi bijaste bili/bile
- oni/one/ona bijahu bili/bile/bila
|
htjeti |
- ja sam bio htio
- ti si bio htio
- on je bio htio
- mi smo bili htjeli
- vi ste bili htjeli
- oni su bili htjeli
|
- ja bijah htio
- ti bijaše htio
- on bijaše htio
- mi bijasmo htjeli
- vi bijaste htjeli
- oni bijahu htjeli
|
učiti |
- ja sam bio učio
- ti si bio učio
- on je bio učio
- mi smo bili učili
- vi ste bili učili
- oni su bili učili
|
- ja bijah učio
- ti bijaše učio
- on bijaše učio
- mi bijasmo učili
- vi bijaste učili
- oni bijahu učili
|
Uporaba
- Pluskvamperfekt se treba koristiti za opisivanje radnje koja se dogodila prije neke druge prošle radnje:
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani već bijahu pokorili Gale.
- U ovom je primjeru franačko naseljavanje Galije prošla radnja, izražena perfektom (su naselili); galsko se podlijeganje rimskoj vlasti dogodilo prije dolaska Franaka, stoga koristimo pluskvamperfekt (bijahu pokorili ili bili su pokorili).
- Sukladno sličnim pojavama u drugim jezicima, pluskvamperfekt se sve češće nepravilno zamjenjuje perfektom u svakodnevnom govoru:
- Kad su Franci naselili Galiju, Rimljani su već pokorili Gale.